うまいじゃろカープびいき Umaijyaro-carp-biiki

peter

今回は、広島の日本酒の中でも、私が特に気に入っている「うまいじゃろカープびいき」についてご紹介したいと思います。

In this issue, I would like to introduce “Umaijaro Carp Biiki,” a sake from Hiroshima that I particularly like.

「うまいじゃろカープびいき」とは、広島のプロ野球チーム「広島カープ」のファン向けに作られた日本酒です3。広島県産の米や酵母を使って造られており、ラベルにはカープのロゴや選手のサインが描かれています。カープびいきとは、カープに対する熱狂的な応援や愛情のことです。

Umaijaro Carp Biiki is a sake made for fans of the Hiroshima Carp professional baseball team.3 It is made with rice and yeast grown in Hiroshima Prefecture, and the label features the Carp logo and players’ autographs. Carp-biki refers to the enthusiastic support and love for the Carp.

この日本酒は、香りは控えめで飲みやすく、味わいはまろやかでコクがあります。カープの試合を観戦しながら飲むと、応援気分が盛り上がりますよ。もちろん、カープファンでなくても楽しめる美味しい日本酒です。

This sake is easy to drink with a subdued aroma and a mild, full-bodied flavor. Drinking it while watching a Carp game will make you feel like cheering for the team. Of course, you don’t have to be a Carp fan to enjoy this delicious sake.

私はこの日本酒を冷やして飲むのが好きですが、常温やぬる燗でも美味しく飲めます。おつまみには、広島名物のお好み焼きや牡蠣などが合います。広島の味を存分に堪能できます。

I like to drink this sake chilled, but it is also delicious at room temperature or lukewarm. For snacks, Hiroshima’s famous okonomiyaki and oysters go well with it. You can fully enjoy the flavors of Hiroshima.

「うまいじゃろカープびいき」は、インターネット通販や専門店だけでなく、コンビニでも購入できます。手軽に入手できるのが嬉しいですね。数量限定なので、気になる方はお早めにチェックしてみてくださいね。

Umaijaro Carp Biiki” can be purchased at convenience stores as well as through Internet mail order and specialty stores. We are glad that it is readily available. Quantities are limited, so if you are interested, please check it out as soon as possible.

meka-maru
meka-maru

今回は広島に宿泊した時に、コンビニで購入したぞ!

This time I bought it at a convenience store when I stayed in Hiroshima!

meka-ko
meka-ko

パッケージが気分を盛り上げてくれるわね。お土産にもピッタリね♡

The packaging will make you feel good. It’s a handsome souvenir.

YOU MIGHT ALSO LIKE
黒松白鹿 吟醸生貯蔵酒 Kuromatsu Hakushika Ginjo Nama Storage Sake
黒松白鹿 吟醸生貯蔵酒 Kuromatsu Hakushika Ginjo Nama Storage Sake
スポンサーリンク
ABOUT ME
メカ丸
メカ丸
日本酒トラベラー Sake traveler
仕事で日本各地を回る傍ら、美味しい日本酒を味わうのが趣味。
座右の銘は「人生は旅と本と酒」。
日本には、まだまだ知られていない日本酒がたくさんあります。そこでしか出会えない、ご当地商品の良さをご紹介します。
While traveling around Japan for work, he also enjoys tasting delicious sake.
My motto is "Life is travel, books, and sake.
There are still many sake products in Japan that are unknown to the rest of the world. We will introduce you to the goodness of local products that can only be found there.
記事URLをコピーしました